这次《暴风》开启预售,片方宣布除了普通话版和粤语版,还将发行潮语版。据了解,在潮语版中,片中所有身份为汕头人的角色,彼此之间都将以地道的当地方言进行对话。此消息一出,立刻在影迷群体中引发热烈讨论:“潮汕人实名狂喜!”“这是把‘潮味’腌入味了!”“本人坐标东北,但也想投潮语版一票,转发让更多影院经理看到!”《安娜·卡列尼娜》中文版丰富了百花齐放的国内音乐剧市场,为热爱音乐剧的中国观众提供了更多可能性。中国对外文化集团有限公司党委书记、董事长李金生说,该剧不仅保留了原著巨大的艺术感染力,还集中展现了俄罗斯深厚的文学、戏剧、音乐、舞蹈底蕴,“是用中国语言解读世界,用中国语言讲好世界故事的有益尝试”。